尽管该文件对监管要求有很多参考,但它并不是要作为交通运输部(DOT)或国际航空运输协会(IATA)培训要求的全面培训计划。我们强烈建议任何参与运输医疗标本的人都熟悉与这类货物有关的许多政府和航空公司法规。这US DOT Website包含有关遵守危险货物法规的技术信息。这些法规适用于地面和航空运输。除此之外IATA Website提供有关航空公司要求的信息。
Various federal and international agencies have published rules and regulations that are available on the Internet regarding the transportation of medical specimens. These include:
国际民航组织 | 国际民航局 |
---|---|
IATA | 国际航空运输协会 |
点 | Department of Transportation |
CDC | 疾病控制中心 |
TSA | 运输安全管理 |
FDA | Food and Drug Administration |
OSHA | Occupational Safety and Health Administration |
FAA | Federal Aviation Administration |
有关更多信息,请致电800-533-1710与Mayoyabo208 Clinic Laboratories联系,并要求与运输专家交谈。
As regulations, methods, and packaging materials change over time, we urge the reader to obtain the most current information available when shipping medical specimens. Refer to m.jennysgift.com.
本指南已开发以满足以下目标:
标本必须挤满和运输,以进行准确的测试,这有助于确保患者获得最佳治疗。如果标本变得太冷或太热,可能不适合测试。可能有必要从患者那里收集另一个标本,这可能会延迟治疗。人们的生活可能取决于我们的工作。
Mayo Clinic Laboratories’ goal is to ensure that all medical specimens arrive at the testing facility:
This guide has been prepared to help couriers understand their role in accomplishing these goals. By following the guidelines for proper specimen preparation, packing, shipping, and documentation, couriers can comply with regulations and safely transport Mayo Clinic Laboratories specimens.
Mayo Clinic Laboratories Transportation Specialists are available Monday through Friday, 6:00 a.m. to 4:30 p.m. CDT.
For emergency support 24 hours per day, 365 days per year, contact亚搏.
For convenience, biohazard color-coded, temperature-specific bags are provided to client laboratories by Mayo Clinic Laboratories:
必须将运输到测试实验室的医疗样品保持在适当的温度:环境,冷藏或冷冻。
Specimens must be separated by temperature, and each of these temperature bags must be packaged in a specific manner. Mayo Clinic Laboratories provides a raspberry-colored shipping box that holds two Styrofoam (Styro) containers inside. Styro transportation coolers provided by Mayo Clinic Laboratories have corresponding color-coded labels and contain appropriate labeling for dry ice and biohazards. One of the Styro containers holds the cool packs needed to keep refrigerate/ambient specimens cool for up to 48 hours.
All specimens must be shipped in a leak-proof container, regardless of transport temperature. The color-coded bags also contain material that can absorb the full liquid content of the specimens placed inside.
这following pages provide couriers with detailed instructions for packaging specimens for shipping. This includes preparing the Styros, packing specimens at the appropriate temperature (refrigerated, ambient, and frozen), completing shipping documents, and shipping specimens. In addition, the guide includes information about shipping infectious substances, safety in the laboratory, and cleaning up leaks and spills.
这following information needs to be filled out completely on the Specimen Control Document that we provide for you:
客户 Name |
帐户 数字 |
数字of 冷冻Bags |
数字of 冷藏袋 |
数字of Ambient Bags |
Other Material Number and Description |
时间 Pick Up |
客户 Initial |
Check with your dispatch department for any on-call clients who may have called in requesting a pickup. On-call clients are those clients not on your regular daily route.
这Specimen Control Document is a two-part form. Place the original in the Refrigerate/Ambient Styro and keep the copy for your records for future reference.
准备将冷藏/环境标本包装在同一样式中。Sytro的盖子具有粉红色标签,以指示冷藏标本和一个白色标签,以指示环境标本。样品应放在温度颜色编码的袋子中,该袋子应符合STYO盖上标签的颜色。在将样品袋放入角质方面之前,戴上手套。
但是,请使用相同的冷藏式风格:
Diagram 1a
Diagram 1b
冷冻凉爽的包装有助于防止标本变得太暖。
Reminder:Do not use dry ice to freeze the cool pack. If dry ice is your only option, then remove the cool pack from the dry ice three hours before use.
Note:颗粒干冰是首选。必须将干冰块减少到小块(1到2英寸),以最大程度地减少对袋子和小瓶的损坏的机会。
在正常条件下,干冰的2.2千克(5磅)将使标本冻结,直到到达实验室。
Diagram 1c
Reminder:Do not fill the frozen styrofoam shipping container too full of specimen bags. Leave room for dry ice on top of the topmost specimen shipping bag and make sure the styrofoam lid fits tightly. On passenger aircraft, such as Delta or American, put 2.2 kg (5 lb) of dry ice in the Styro. FedEx or AirNet allow more, because there is a higher maximum weight for dry ice on a cargo aircraft.
Mayo Clinic Laboratories provides clients with special containers for stool specimens. We prefer that stool specimens be packed in these containers. Any substitute containers must have a screw cap and be leakproof. A special 10-lb Styro in its own box is used for shipping one or two stool containers. Large-volume stool containers must not be mixed with other specimens. They must be shipped in a separate Styro. Special stool containers may be located in the client’s freezer or refrigerator.
包装凳子容器的过程如下:
Mayo Clinic Laboratories provides clients with special containers for muscle biopsy specimens. A special 10-lb Styro in its own box is used for shipping these biopsies in a small container, completely surrounded by dry ice. They must be shipped as packaged by the client and must not be opened unless specifically directed by the client or by Mayo Clinic Laboratories (for example, to add dry ice in the case of a delayed shipment).
yabo208Mayo Clinic Laboratories为客户提供特殊的容器,用于关键的环境标本,例如骨髓和一些全血标本,如果允许过冷的话,这些标本将被毁了。
A 10-lb Styro inside a white fibreboard shipping box (T668)用于运输这些关键环境,这些环境完全被六个室温包围。它们必须由客户打包,不应由快递员打开,除非客户或梅奥诊所实验室明确指示这样做。yabo208如果客户具有关键的环境标本,但没有Mayo Clinic Laboratories的关键环境白盒子,那么快递员应将那些被六个房yabo208间Temp Cool Pack包围的袋子包装在单独的styro和盒子中。
有时,不适合蛋黄酱诊所实验室标本袋或样品容器的材料也必须包装和运输。yabo208示例包括一盒大型信封中的载玻片或X射线膜。以下是准备这些材料的说明:
您会在任何文化标本的袋子和批处理纸上看到一个蓝色的“ C”贴纸。在这种情况下,将蓝色的“ C”贴纸放在包含文化和浆果盒外部的样式上。确保不要遮盖盒子上的任何其他标签。
正确放置C贴纸
将至少三个额外的冷凉包和十二张纸巾放在另一个浆果盒的冷藏/环境中。可能有必要运送多个冷藏式型号。
重要的是:没有冷凉包的冷藏标本就无法发货,因此拥有额外的标本非常重要。
For additional assistance or questions regarding specimen packaging, supplies, or shipping, contact Mayo Clinic Laboratories at 800-533-1710 or visit m.jennysgift.com.
yabo208Mayo Clinic Laboratories包装材料旨在保护每个处理它们的人。但是,快递员应始终在实验室中采取特殊预防措施:
Pack the courier vehicle with the following items (more about some of these items later):
Important: Always pack the boxes with the cool packs and dry ice just before leaving.如果在非常冷的汽车中留下,凉爽的包装会冻结,如果将干冰留在非常温暖的汽车中,干冰会蒸发。
毕竟所有标本都被牢固地包装并记录下来:
This is a Mayo Clinic Laboratories box properly labeled for aBiological Substance, Category Bshipment.
Always ship both Styros in the Mayo Clinic Laboratories box set, even if one Styro is empty. Never take one or both Styros out and put specimens directly in the box. Wear latex gloves any time you reach into a Styro that contains specimens.
Mayo Clinic Laboratories will provide couriers with preprinted airbills for shipments or Category B substances.
yabo208梅奥诊所实验室的政策是,一种传染性物质必须由联邦快递或气网运送。该过程将在A类传染性物质的一节中涵盖。生物学物质,B类标本通常可能由大多数主要客机以及联邦快递和气网运送。
这end of the courier’s route is the airline's drop-off location. Take the shipping boxes inside and hand them over to the airline's receiving person.
After delivering the shipment to the airline, call Mayo Clinic Laboratories to report the shipment. If no phone is handy at the airline's office, couriers can do this later from another phone. Mayo Clinic Laboratories’ "AUDIX call-in system" makes it very easy to report the shipment. These instructions have been printed on a handy wallet card as well.
Important: It is important to make this call within a few hours. Mayo Clinic Laboratories will need this information urgently if the shipment doesn't arrive on time.
这following information describes Mayo Clinic Laboratories' methods of packaging and shipping Category A Infectious Substances. We also provide detailed危险货物培训.
通过合法和安全地运输传染性标本的包装认证是一个组合包装,由内部和外部容器组成,这些包装已通过IATA和DOT所需的所有测试。yabo208Mayo Clinic Laboratories提供了经过认证的运输容器(T570)。
此组合软件包仅在正确使用时才经过认证,可将类别运输。盒子和内部容器本身不被视为认证。
A类标本的认证包装:感染性托运人和感染型容器。
Write the courier's name and address in the space provided on the shipper (box).
It is not up to the courier driver to decide what isCategory A Infectious Substanceor生物物质,类别。这physician or send-out staff at the hospital lab will perform that function. Couriers will know that they are handling and transporting an infectious specimen if the client has a UN-certified box for them to ship.
客户将样品放在主容器中(例如管或小瓶)中,并将主容器放入经过认证的容器中。该容器放置在Mayo Clinic Laboratories的一个颜yabo208色编码袋中。客户将把包装箱的容器放在白色认证的盒子中。
Do not package infectious Category A Infectious Substance specimens with Biological Substance, Category B specimens. Category A Infectious Substance specimens must be shipped in certified packaging. Because many passenger airlines have restrictions or exclusions on shipping Dangerous Goods, Mayo Clinic Laboratories recommends that any infectious shipments sent to our laboratories be made via FedEx.
如果快递员使用乘客客机运送B类货物,则必须通过FedEx将传染性标本运送到Mayo Clinic Laboratories。yabo208
Follow this procedure:
快递员必须在盒子上提供的空间上写下快递员的姓名和地址。
Fill out the required sections of the Shipper's Declaration, including:
如果实验室中有些东西溢出,请立即引起实验室工作人员的注意。道歉,但是让实验室工作人员清理干净。
如果泄漏或溢出远离实验室,快递员将不得不使用商业清理套件或漂白剂进行清理,如下所示:
Any leak or spill should be reported immediately to Mayo Clinic Laboratories or the courier’s employer. Do not wait for the end of the run. Call Mayo Clinic Laboratories immediately at 1-800-533-1710 and ask for the Transportation Department. Be sure to communicate whether the courier or anyone else came in contact with the specimen.